Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.24 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
1′ ] ⸢TÚGše⸣‑[e]k‑nu‑uš‑š[iUmhang:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Umhang:ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
… | ⸢TÚGše⸣‑[e]k‑nu‑uš‑š[i |
---|---|
Umhang {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Umhang ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
2′ ]‑⸢a⸣ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP ⸢na⸣‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [
… | da‑a‑i | ⸢na⸣‑at | … | |
---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
3′ a]‑⸢ar⸣‑riwaschen:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
After:D/L.SG;
wachen:2SG.IMP na‑aš‑[z]aCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL ar‑ḫ[astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
… | a]‑⸢ar⸣‑ri | na‑aš‑[z]a | ar‑ḫ[a |
---|---|---|---|
waschen 2SG.IMP waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} After D/L.SG wachen 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
4′ GIŠZA.LAM.GAR‑a]šZelt:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Zelt:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a‑ni‑[i]a‑[a]tArbeit:STF;
Ornat; Arbeit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
wirken:{2SG.PST, 3SG.PST};
wirken:3SG.PST.MP;
wirken:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Anu:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
warm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} [
… | GIŠZA.LAM.GAR‑a]š | a‑ni‑[i]a‑[a]t | … |
---|---|---|---|
Zelt {NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Zelt {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Arbeit STF Ornat Arbeit {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wirken {2SG.PST, 3SG.PST} wirken 3SG.PST.MP wirken 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Anu {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} warm sein {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
5′ an‑d]awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ḫu‑u‑up‑pa‑an‑ni‑⸢in⸣‑[m]a ḫu‑⸢u⸣‑[uš‑da‑an‑naBernstein(?):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
(Stimme) dämpfen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | an‑d]a | ḫu‑u‑up‑pa‑an‑ni‑⸢in⸣‑[m]a | ḫu‑⸢u⸣‑[uš‑da‑an‑na |
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | Bernstein(?) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} (Stimme) dämpfen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
6′ ] nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs I‑NA GAL.[GIR₄Becher aus gebranntem Ton:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | nu‑uš‑ša‑an | I‑NA GAL.[GIR₄ |
---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | Becher aus gebranntem Ton {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
7′ ] ⸢É⸣‑erHaus:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} É.ŠÀ⸢ḪI.A⸣Innengemach:{(UNM)} Éḫ[i‑la‑an‑naHof:{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | ⸢É⸣‑er | É.ŠÀ⸢ḪI.A⸣ | Éḫ[i‑la‑an‑na |
---|---|---|---|
Haus {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | Innengemach {(UNM)} | Hof {ACC.SG.C, GEN.PL} |
8′ ḫ]u‑u‑da‑akeilends:ADV a‑ar‑⸢ri⸣waschen:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
After:D/L.SG;
wachen:2SG.IMP [
… | ḫ]u‑u‑da‑ak | a‑ar‑⸢ri⸣ | … |
---|---|---|---|
eilends ADV | waschen 2SG.IMP waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} After D/L.SG wachen 2SG.IMP |
9′ ]x‑ŠU ḫu‑up‑pa‑an‑ni‑⸢in⸣ [
… | ḫu‑up‑pa‑an‑ni‑⸢in⸣ | … | |
---|---|---|---|
10′ K]Á‑ašTür:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tür:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ⸢ti⸣‑[ia‑zitreten:3SG.PRS
… | K]Á‑aš | an‑da | ⸢ti⸣‑[ia‑zi |
---|---|---|---|
Tür {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Tür {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | treten 3SG.PRS |
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|